Neix un diccionari en línia del català de la Franja
El CatAragonario ofereix més de 8.000 entrades del lèxic de les comarques catalanoparlants de l’Aragó
El director general de Política Lingüística del govern de l’Aragó, José Ignacio López Susín, va presentar divendres el CatAragonario, un diccionari en línia que incorpora més de 8.000 entrades no normatiu que pretén mostrar la riquesa lèxica del català que es `parla a la Franja de Ponent.
L’obra és una iniciativa de la Direcció General de Política Lingüística del govern aragonès feta per la Càtedra Johan Ferrández d’Heredia amb la col·laboració dels instituts d’estudis de les tres diputacions provincials de l’Aragó. El filòleg i professor de la Universitat de Saragossa Javier Giralt Latorre ha dirigit el diccionari, que ha estat redactat per Kàtia Benaiges Saura, exalumna del Grau en Filologia Hispànica d’aquesta universitat.
Els autors del CatAragonario s’han basat en l’Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) i, més endavant, podrien incorporar dades de l’Atles Lingüístic i Etnogràfic de l’Aragó, Navarra i la Rioja (ALEANR), així com de diverses fonts lexicogràfiques sobre les diferents variants de les comarques catalanoparlants de l’Aragó.
El diccionari permet a l’usuari fer la cerca de paraules en català normatiu, català de l’Aragó o castellà i obtenir la resposta de les tres versions. En el cas del català de la Franja, l’obra mostra els mots de diferents solucions dialectals en funció de les comarques: Ribagorça, La Llitera, Baix Cinca, Baix Aragó-Casp, Baix Aragó i Matarranya. En alguns casos, fins i tot presenta paraules que es diuen en localitats concretes.
El CatAragonario és la darrera eina digital que s’ha publicat per fomentar la difusió i el coneixement de les llengües pròpies de l’Aragó. El web lenguasdearagon.org aplega els diferents recursos en línia sobre el català i l’aragonès.