L’últim partit de la selecció gal·lesa de futbol amb el nom en anglès?
L’equip es planteja deixar de dir-se ‘Wales’ i adoptar la denominació ‘Cymru’, en la seva llengua, després d’aquest Mundial
La selecció gal·lesa de futbol podria haver jugat el seu últim partit amb el nom en anglès (Wales) després d’haver estat eliminada del Mundial de futbol de Qatar en perdre contra Anglaterra. Els responsables de l’equip de Gal·les van anunciar, abans que comencés la Copa del Món, que s’estaven plantejant canviar el nom de la selecció perquè sigui Cymru, el nom en gal·lès, després d’aquest campionat.
“L’equip s’hauria d’haver dit sempre Cymru, que és com en diem aquí”, va manifestar Noel Mooney, responsable executiu de l’Associació de Futbol de Gal·les. “Així és com anomenem els nostres equips nacionals a casa i així surt al nostre web”, va afegir Mooney, que va admetre, però, que “a nivell internacional encara queda feina a fer”. La decisió del canvi de nom, segons va dir, es podria prendre l’any vinent després d’haver-ho discutit amb calma.
La qüestió del nom de la selecció de Gal·les en la seva llengua va agafar volada després que l’equip quedés enquadrat en el mateix grup que Turquia, que competeix en els tornejos internacionals amb el nom de Türkiye en lloc de la versió en anglès Turkey. El govern turc va demanar el juny passat a les Nacions Unides que la denominació oficial internacional de Turquia fos Türkiye i no l’anglesa Turkey que, a més, coincideix amb el nom amb què al món anglosaxó es designen els galls d’indi.
De moment, segons, Mooney, hi ha hagut “contactes no oficials” amb la UEFA sobre la possibilitat de canviar el nom i va remarcar que els darrers anys hi ha hagut “una revifada de la llengua gal·lesa i de l’orgull de la cultura i l’herència” pròpies que justificarien el canvi.