Monday, September 16, 2024
AUDIOVISUAL

El govern de Catalunya i 3Cat incorporen prop d’un miler d’àudios a les plataformes en un any

La cessió de la Corporació correspon a 546 pel·lícules i 8 sèries de 676 capítols

La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals ha cedit un total de 1.221 àudios en català al Departament de Cultura durant el primer any de l’acord que van signar per incrementar la presència de títols en català a les plataformes audiovisuals. En virtut d’aquest acord, el Departament de Cultura fa arribar els àudios i els subtítols a les plataformes audiovisuals perquè incorporin l’opció del català al seu catàleg. De moment, ja han afegit 917 àudios en català, que corresponen a 410 títols: 405 pel·lícules i 5 sèries de 512 capítols.

Segons ha explicat el govern, per fer possible la incorporació dels àudios a les plataformes, el Departament de Cultura ha hagut d’establir converses amb les distribuïdores Warner Bros, MGM, Universal o StudioCanal, entre d’altres.

Els àudios cedits per 3Cat al Departament de Cultura corresponen a 554 títols: 546 pel·lícules i 8 sèries de 676 capítols, que es tradueixen en 1.221 àudios en català. Ara com ara, d’aquests 1.221 àudios, 917 ja s’han afegit tècnicament a les grans plataformes, en un total de 410 títols del seu catàleg: 405 pel·lícules i 5 sèries de 512 capítols. La resta, s’incorporaran en els mesos vinents.

Gràcies a aquest conveni, la plataforma MAX compta amb 130 nous títols doblats al català: 126 pel·lícules i 4 sèries. Entre aquests títols hi ha pel·lícules com 2001: Una odissea de l’espai, Blade Runner i El guardaespatlles, entre d’altres. Filmin ha incorporat una setantena de doblatges de 3Cat al català, entre les quals hi ha Un dels nostres de Martin Scorsese; Vertigen (d’entre els morts), d’Alfred Hitchcock; Fargo; i Annie Hall, de Woody Allen, entre d’altres.

El Departament de Cultura també treballa amb altres plataformes com Prime Video, que gràcies als àudios cedits de 3Cat ha sumat 83 doblatges al català; Apple TV, que n’ha incorporat 59; Netflix, que n’ha afegit 50 i Movistar, que n’ha afegit 12.

La consellera, Natàlia Garriga, ha recordat que des de l’inici de la legislatura s’ha prioritzat el sector audiovisual i digital com a sectors estratègics i s’ha impulsat i generant un canvi polític “com feia anys que no es veia en aquest camp”. El Departament de Cultura remarca que ha destinat més recursos que mai al doblatge i la subtitulació en català El fepartament de Garriga ha augmentat, a més, el 2024 fins a 39,9 milions d’euros les ajudes a la producció pròpia del cinema i al doblatge i la subtitulació al català per a cinemes i plataformes. L’any 2021 s’hi van destinar 20,9 milions d’euros.

Foto: Glenn Carstens Peters / Unsplash

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verified by ExactMetrics