Friday, October 18, 2024
Actualitat

‘Barbie’ fa disparar la taquilla de cinema en català

Les grans estrenes porten la venda d’entrades a les sales a nivells rècord
Els andorrans han d’anar a veure la pel·lícula en la llengua oficial del país a la Seu d’Urgell

La pel·lícula Barbie s’ha convertit en un revulsiu per als cinemes, molt castigats els darrers anys per la caiguda del nombre d’espectadors, i ha omplert les sales a nivells que feia anys que no es veien. L’estrena del film dirigit per Greta Gerwig ha disparat també, a nivells rècord, el nombre d’espectadors de cinema en català.

Segons dades del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, des del dijous 20 de juliol, dia de l’estrena, fins al dimecres 26 van veure Barbie en català un total de 14.108 espectadors en 37 sales diferents. L’èxit d’aquest film se suma al que han tingut també en català pel·lícules de gran tirada comercial com Indiana Jones i el dial del destí (24.986 espectadors en català des que es va estrenar el 28 de juny), Elemental (13.896 espectadors en català des del 14 de juliol) i Slam Dunk (10.039 des del 28 de juny). En aquest darrer cas es dona la circumstància que el 89% dels espectadors han vist la versió en català del film. 

El secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, F. Xavier Vila, va comentar, en declaracions a Catalunya Ràdio, que “les sales que fan cinema en català s’estan omplint com feia temps que no es veia”.

A aquest fenomen hi han contribuït l’estrena en català de títols molt esperats pels espectadors i una campanya a les xarxes socials en què s’anima a veure les pel·lícules en català i s’informa d’horaris, poblacions i sales on es poden veure els films en la llengua pròpia del país. Tothom qui ho vulgui pot consultar les projeccions en català en comptes de Twitter com @DoblatgeCatalà i el web Cinema en català, de Política Lingüística.

Molts ciutadans s’han organitzat per reclamar que al seu territori es projecti la versió doblada al català de Barbie. A les Illes Balears, més de 180 persones ho han demanat a través de la plataforma Change.org. Davant aquesta petició, l’empresa exhibidora balear Aficine es va comprometre a projectar la pel·lícula en català a les Illes, però, de moment, és el cinema Ocimax, de Palma, qui l’ofereix en català des de divendres, això sí, en horaris amb poca demanda. Segons informa el Diari de Balears, s’han organitzat dues trobades per anar-la a veure i demostrar que a Mallorca també volen “veure pel·lícules en català”.

A Andorra, en canvi, Barbie es pot veure en versió original i en castellà i no hi ha cap cinema que la projecti en l’idioma oficial del país, fet que ha provocat moltes queixes a les xarxes socials. Els andorrans que vulguin veure el film en la seva llengua han d’anar a la Seu d’Urgell.

Les bones xifres d’espectadors de cinema en català es mantindran, previsiblement, les properes setmanes gràcies a Detectiu Conan: Black Iron Submarine, estrenada a 35 sales en versió doblada i en versió original subtitulada en català. Aquesta setmana, a més, s’ha anunciat que la propera pel·lícula de Doraemon s’estrenarà en català en pantalla gran. Doraemon Movie. El nou dinosaure d’en Nobita, de LUK Internacional i Alfa Pictures, arribarà als cinemes el 10 de novembre.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Verified by ExactMetrics